www.tefal.comIFU Tajine 6 lang 11-10 15/11/10 9:21 Page 1
NL10Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer: indienhet netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door eenspeciaal snoer dat v
Aan het einde van de baktijd is het apparaat zeer heet:- neem deze voorzichtig vast;- gebruik ovenwanten om de aardewerken schaal te verplaatsen.Na ge
DE12Vielen Dank, dass Sie sich für dieses TEFAL-Gerät entschiedenhaben. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch undbewahren Sie diese
DE13• Reinigen Sie Tontopf und -deckel (beachten Sie die unter “Nach demGebrauch” angegebenen Hinweise).Stellen Sie den Gerätesockel (1) auf eine saub
DE14Bei Benutzung eines Verlängerungskabels, muss dies mindestensden gleichen Querschnitt wie das Kabel des Gerätes haben undeinen Schutzleiter besitz
DE15Gerät nicht vorheizen.Bei der ersten Benutzung kann es in den ersten Minuten zu einer leichtenGeruchs- und Rauchbildung kommen.Wenn das Gerät in d
DE16Den Tontopf nicht in Wasser tauchen.Bitte beachten Sie, dass Tontopf und -deckel nicht spülmaschinenfestsind.Dieses Gerät darf nicht ins Wasser ge
EN17Thank you for buying this TEFAL appliance. Read the instructions inthis leaflet carefully and keep them within reach. They apply to everyversion d
EN18Put the base of the appliance (1) on a clean and flat surface.Place the reflector (2) (depending on model) in the base of the appliance.Ensure ele
EN19If your appliance is fitted with a removable power cord : if the powercord is damaged, it must be replaced by a special cable or unitavailable fro
FRNLDEEN´‡‡d°‡w23 + 43 + 83 + 123 + 173 + 22IFU Tajine 6 lang 11-10 15/11/10 9:21 Page 2
EN20After usePlace the thermostat to the mini position or press switch (depending onmodel).Unplug the cord from the wall socket: the indicator light g
°Fb «ù߇‡∑FL‡‡U‰«{∂j «?∑d±uß∑U‹ ´Kv ±uÆl «??b «_?≤v, √Ë √ËÆn «?LÔM∑Z ´s «?∑AGOq (•ºV «?Lu?¥q).«≠Bq «?ºKp «?JNd°Uzw ´s «?∑OU¸ : ¥ÔDHQ «?LR®d «?Cuzw.«¢d
23??« ØUÊ «?ºKp «?JNd°Uzw ¢U?HUÎ, ¥?V «ß∑∂b«?t °ºKp ±LU£q, √Ë °ºKp ØNd°Uzw √ÅKw ±∑u≠d?bÈ «?AdØW «?LÔBMÒFW, √Ë ?bÈ ±dØe îb±W ±U °Fb «?∂Ol «?LÔF∑Lb.>
24{l ÆU´b… «∞LM∑Z (1) ´Kv ±ÔºDÒ` £U°X Ë≤EOn.{l «∞FUØf (2) (•ºV «∞Luœ¥q) ≠w ÆU´b… «∞LM∑Z.¢QØb ±s «Ê ¢dØOV «_§e«¡ Å∫O∫UÎ .ô ¢Cl «∞LU¡ ≠w «∞FUØf.{l ÆC∂
25®Jd«Î ∞Ad«zp ≥c« «∞LM∑Z, «∞cÍ ÅÔLÒr îBOBUÎ ∞ûß∑FLU‰ «∞LMe∞w ≠Ij. ¥Ôd§v Æd«¡… «∞∑FKOLU‹ ≠w ≥cÁ «∞MAd…°FMU¥W Ë«ù•∑HUÿ °NU ≠w ±∑MUˉ «∞Ob. ¢ÔD∂Òo ≥cÁ «
IFU Tajine 6 lang 11-10 15/11/10 9:21 Page 26
IFU Tajine 6 lang 11-10 15/11/10 9:21 Page 27
RC 301 520 920 – Réf. 2023707.947 – 11/10IFU Tajine 6 lang 11-10 15/11/10 9:21 Page 28
* éléments amovibles(selon modèle)* verwijderbareelementen (afhankelijkvan model)* abnehmbare Teile(je nach Modell)* Ò˙fiÏÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË(‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚÏÓ
FR4Merci d'avoir acheté cet appareil TEFAL. Lire attentivement etgarder à portée de main les instructions de cette notice, communesaux différente
• Visser le bouton sur le couvercle (A).• Nettoyer le plat et le couvercle en terre (suivre les instructions duparagraphe “Après utilisation”).Poser l
FR6Modèle avec cordon fixe : Si le câble est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personnede qualification
A la fin de la cuisson, l’appareil est très chaud :- le manipuler avec précaution ;- utiliser des maniques pour déplacer le plat en terre.Après utilis
NL8Wij danken u voor de aanschaf van dit TEFAL apparaat. Lees deinstructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnenhandbereik; deze han
NL9Plaats het voetstuk van het apparaat (1) op een schone, vlakkeondergrond.Plaats de reflectorbak (2) (afhankelijk van model) in het voetstuk van het
Commentaires sur ces manuels